赢咖5官网网址

7月13日电 据南美侨报网报道,说起同拉美文学及诺贝尔文学奖获得者略萨之缘,《科幻精神》《33场革命》《最后假期》《饥饿》等拉美文学作品的译者、西安外国语大学欧洲学院西班牙语系副教授侯健有讲不完的故事。“我本人是在大三读过略萨的《城市与狗》后才立志继续读书深造、希望有机会站上讲台的,当时还不敢奢望成为文学译者”,侯健介绍。(盛煌娱乐平台)

赢咖5官网网址

(顺达娱乐)

因为翻译略萨的作品,后来,侯健得到了去马德里家中和他再次见面的机会,那场见面和对谈,令侯健印象深刻。

去年,侯健收到了北师大实验中学一位高二同学的来信,说读过他写的、译的一些东西,对拉美文学产生了极大的兴趣,还准备成立拉美文学研究社团。这种“代代相传”,让拉美文学在中国不再默默无闻,当然,60年前的那场“文学爆炸”功不可没。

赢咖5帐号注册不了怎么办

“‘文学爆炸’有望再次引发中国读者关注”

侯健提到,有人把1962年定为拉美“文学爆炸”元年,因为1962年在智利的康塞普西翁召开了一场重要的知识分子大会,还因为略萨的《城市与狗》在这一年获得了西班牙的简明丛书奖,又因为像《光明世纪》《阿尔特米奥 克罗斯之死》这样重量级的作品出版于1962年;也有人认为1963年才是“文学爆炸”的起始年份,因为《城市与狗》《跳房子》等“文学爆炸”毫无争议的代表小说是在那一年出版的;另外有人认为略萨获得罗慕洛 加列戈斯文学奖、马尔克斯出版《百年孤独》的1967年是“文学爆炸”的起始年……侯健认为,我们也许可以把1967年视作“文学爆炸”的巅峰,把它的起始年确定在1962-1963年间。

虽然实际上很难定义起止年份,拉美“文学爆炸”对上世纪80年代以来的中国文坛产生了重要的影响。在侯健看来,“文学爆炸”在上世纪80年代进入中国时,中国文学正处在一个低谷期,作家们迫切希望借鉴国外优秀文学作品的成功经验,在本国文学处于相对“真空”状态时,外国文学有更大可能走到舞台中央。

赢咖5开户步骤

而40年过去了,中国文学有了新的发展,与此同时拉美“文学爆炸”四大主将中只有略萨依然健在并坚持写作,因此,“文学爆炸”尽管对包括年轻作家在内的中国作家依然有一定影响,但肯定已经无法和80年代相比。

不过,侯健观察到,2021年《“文学爆炸”亲历记》时隔多年后再版,《从马尔克斯到略萨:回溯“文学爆炸”》被引进中国,且获评深圳读书月“年度十大好书”,另一部“文学爆炸”研究重量级作品《“文学爆炸”那些年》也将在中国翻译出版。“文学爆炸”有望再次引发中国读者的关注,也可能对中国文学产生新的影响。

“中国文学在拉美的影响力无法与拉美文学在中国的影响力相比”

赢咖5电脑版开户地址

在将拉美文学作品引入中国,以及将中国文学作品带到拉美的过程中,“文化差异”是无法忽视的存在。由于对拉美文化欠缺了解,中国读者极易产生“费解”和“误解”,比如一提到《百年孤独》,大家抱怨最多的是小说里有同名同姓的人物出现,“记不住”“认不清”“搞混了”;而另一方面,很多人认为拉美文学全都是“魔幻现实主义”,当读到非魔幻现实主义的作品(这种作品占绝对多数)时,就说这本书“很不拉美”。

“可是拉美应该是什么样子呢?拉美就永远是魔幻的吗?魔幻意味着非现实,这实际上也给了我们一种心理

本文作者:权,如若转载,请注明出处: http://www.dmdflh.com/xhzc/15030.html